top of page
Paula Andrea Medina G

Francia le apuesta al cómic y a la ilustración para acercar a los jóvenes a la literatura


Ver expansión transmedia

Directo Bogotá se une a la fiesta literaria más grande del país con el cubrimiento especial de la Feria del Libro 2017 . Síguelo en nuestras redes sociales con el hashtag #DirectoFilbo ¡Te esperamos!

 

El país Galo será el invitado de honor en los 30 años de la Feria del Libro, y a través de la articulación de imágenes tocará temas controversiales como el abuso sexual, la identidad de género y el machismo.

El pabellón contará con espacios para talleres de ilustración y cómic. En entrevista con Directo Bogotá, Anne Louyot, diplomática y comisaria del año Colombia-Francia 2017, resaltó el valor del cómic, exponiendo que es parte de la literatura y del arte para los franceses. Manifiesta que “los artistas del comic son artistas verdaderos” y que esta es una forma de reivindicar y complementar el texto con la imagen.

Francia tendrá 3 librerías y un espacio de galería, en el que se presentarán 2 exposiciones. En los 14 días de la feria, se espera la participación de 39 invitados, dentro de los cuales se encuentran novelistas, ilustradores, escritores, editores y autores de tiras cómicas, la mayoría de estos enmarcados en literatura juvenil.

Louyot, plantea que desde la literatura es posible enseñar a los niños y jóvenes, la importancia de la tolerancia y el respeto por la diferencia, de ahí la relevancia de tener invitados como Marie-Aude Murail, que toca temas como la homosexualidad, o Cécile Roumiguière, que narra historias de abusos sexuales.

Según Louyot el enfoque infantil y juvenil se dio para que desde temprana edad la literatura tenga gran impacto y permita formar ciudadanos en temas difíciles, con el fin de que sean estos los que enfrenten los problemas del mundo.

Valentina Maestre, estudiante de sociología y literatura de la Universidad Javeriana, y resalta la participación de Francia como invitado de honor, afirmando que ha sido uno de los países que más ha incentivado la lectura a nivel mundial. Destaca que fue allí donde se dio el proceso de ilustración. Además, que “es un país que se caracteriza por ser uno de los principales promotores del libro de pensamiento, siendo la cuna del ateísmo, opacando lo planteado normativamente”.

Salir de lo normativo e introducir a las nuevas generaciones al diálogo es lo que se busca desde la educación y esto también incentivado por los continuos cambios de las dinámicas a nivel global. La literatura permite replantearse el mundo; Valentina afirma que “los libros transforman espacios y a sujetos epistemológicos de conocimiento, abren los horizontes para pensar diferente”.

Según la página oficial de FILBO, se espera la traducción de 18 títulos, fortaleciendo la relación entre autores y editoriales francesas y colombianas. En el comunicado oficial se afirma que “Desde hace muchos años las relaciones entre Colombia y Francia han sido bastante cercanas en temas como educación y cultura, este año al ser el país invitado el objetivo es fortalecer aún más los lazos de amistad entre ambos países”.

bottom of page